LES TEMPS

Rappels grammaticaux


1.    Présent simple :

s’emploie surtout pour parler d’habitudes, d’actions répétées et de faits plus ou moins permanents. Ex: Light takes eight minutes to come from the sun to the earth. La lumière met 8 minutes à venir du soleil jusqu’à la Terre.
On l’utilise dans un sens futur dans les subordonnées introduites par when, as soon as, before, who, what, etc. ex: As soon as I get the results, I will tell you. Dès que j’ai les résultats, je t’appelle.
Ainsi que pour parler d’horaires et d’emplois du temps, ex: The train leaves at 8 o’clock. Le train part à huit heures.
Dans les autres cas, c’est le présent progressif qu’il faut employer pour parler du futur. Ex: I am going to London tomorrow. Je vais à londres demain.

2.    Présent progressif:

 "be+ ing" : pour indiquer qu’une action est en cours au moment où l’on parle. Ex: Look, it’s raining. Il s’emploie aussi pour parler de projets. Ex : I’m seeing Alex tomorrow . Je vois Alex demain.
Attention : certains verbes n’ont pas ou presque jamais de forme progressive, ils se mettent toujours au présent simple: believe, dislike, doubt, hate, know, like, love, mean, need, prefer, recognise, remember, suppose, understand, want, wish.

3.    Présent perfect et prétérit :

le passé composé se traduit soit par l’un soit par l’autre selon le contexte :

-    le moment de l’action n’est pas indiqué
On emploie le present perfect pour indiquer une relation entre un fait passé et la situation présente. Ex: I can’t go on holiday because I have broken my leg (=My leg is broken). Je ne peux pas partir en vacances parce que je me suis cassé la jambe.
Lorsqu’il n’y a pas de relation entre une action terminée et le moment présent, il faut utiliser un prétérit. Ex: Shakespeare lived in Stratford. Shakespeare a vécu à Stratford.

-    le moment de l’action est indiqué par une expression de temps
On emploie le present perfect avec des adverbes comme ever, never, already, yet, so far, qui expriment l’idée de « jusqu’à présent ». On l’emploie également quand l’idée de "ever" (=déjà) est sous-entendue. Have you (ever) been to Germany?  Etes-vous déjà allé en Allemagne?
On emploie le prétérit avec des expressions comme "yesterday", "last week", "two years ago", "when I was young", etc, qui se rapportent à une période terminée. Ex: I drank too much last night. J’ai trop bu hier soir.

4.    Présent perfect progressif :

"have been + ing" : s’emploie pour parler d’actions qui ont commencé dans le passé et qui continuent dans le présent, ou qui viennent de s’achever. On pense soit à la durée de l’action, soit au résultat. Ex: I’ve been working  all day. J'ai travaillé toute la journée (et je continue). Il s'emploie très souvent avec" for" et "since" (depuis).
On utilise le present perfect progressif pour parler d’actions et de situations temporaires, et le present perfect simple pour parler d’actions ou de situations permanentes ou de longue durée. Ex: I’ve been living in Janet’s flat for the last week. J’habite chez Janet depuis une semaine. She’s lived there since 1970. Elle habite là depuis 1970.

5.    Prétérit progressif :

"was/were +ing" : s’emploie pour indiquer qu’une action était en cours à un moment du passé. Ex: What were you doing at 8 o’clock yesterday evening? Que faisiez-vous hier soir à vingt heures?

6.    Futur:

"will +inf": le futur français se traduit généralement ainsi. De plus,  il exprime une menace ou une promesse. Ex: If he isn’t here at five, I’ll go home. S’il n’est pas là à cinq heures, je rentre. On l’emploie aussi pour parler d’une action que l’on décide sur le moment même, ex: (on sonne à la porte) -> I’ll go. J’y vais.

7.    Futur antérieur :

"will have + participe passé" : pour parler d’une action qui aura été accomplie à un moment de l’avenir. Ex: I hope the world will have made a lot of progress by the year 3000.  J’espère que le monde aura fait beaucoup de progrès d’ici l’an 3000.

8.    Futur progressif :

pour parler d’une action qui sera en train de se dérouler à un moment de l’avenir, ex: This time next week I’ll be lying on the beach. A la même heure la semaine prochaine je serai allongé sur la plage. Aussi pour parler d’un projet qui a déjà été décidé, ex: Professor Kidd will be giving a talk on Dutch painting next Monday at 3 :15. Le professeur Kidd fera une conférence sur la peinture hollandaise lundi à 15h15.

9.    Futur dans le passé :

on emploie "would" au lieu de "will", ex: I knew he would come back soon, ou "was/were going to" au lieu de "am/is/are going to".

10.    Pluperfect:

"had + participe passé": lorsque à partir d’un moment passé on se réfère à un moment antérieur, ex : He said that he’d forgotten his money. Il a dit qu’il avait oublié son argent.


Retour au sommaire de la partie Grammaire