L'INFINITIF ET V-ING:
VOCABULAIRE
Lecture : conférence
To moan: geindre, gémir
Pill : pilule
Tablet : cachet, comprimé
To whine: couiner, geindre
GRAMMAIRE
L’infinitif est normalement précédé de "to".
Ex: I don’t want to perform this operation by myself. I hope not to be alone.
Après les auxiliaires modaux, les verbes ne prennent pas de "to". Ex: I can’t achieve it on my own.
Quelques précisions et formules:
- To forget to do sthg : oublier de faire qc mais to forget doing something : oublier avoir fait qc
- To remember to do sthg: se souvenir de faire qc, mais to remember doing sthg: se souvenir d’avoir fait quelque chose
- To see, hear someone do sthg : voir, entendre qn faire quelque chose (une action brève ), mais to hear, see someone doing sthg entendre ou voir qn en train de faire qc (une action longue). Ex: when I entered the operating room, I saw him cut
the skin. Quand je suis entré dans la salle
d’opération, je l’ai vu inciser la peau. When
I entered the operating room, I saw him performing
an operation. Quand je suis entré dans la salle
d’opération, je l’ai vu en train
d’opérer.
- It is important/ possible to + inf: ex: It is possible to practise
ovariectomy on female cats two different ways. Il est possible de
pratiquer une ovariectomie sur une chatte de deux façons
différentes.
- To prevent someone/sthg from + ing: The administration of a pain reliever after the operation prevents the cat from hurting. L’administration d’un analgésique après l’opération empêche le chat de souffrir.
- Too ...(adjectif) to+inf: the cat is too young to be operated on. Le chat est trop jeune pour etre opéré.
- To be used to +ing. I am used to performing ovariectomies. J’ai l’habitude de pratiquer des ovariectomies. Mais : I used to perform ovariectomies : Je pratiquais des ovariectomies (mais plus maintenant).
- To be worth +ing. At this stage of the illness, it is not worth operating. A ce stade de la maladie, cela ne vaut pas la peine d’opérer.
Retour au sommaire de la partie Grammaire